-
1 при транспортировке
Большой англо-русский и русско-английский словарь > при транспортировке
-
2 бой при транспортировке
Большой англо-русский и русско-английский словарь > бой при транспортировке
-
3 защита при транспортировке
Большой англо-русский и русско-английский словарь > защита при транспортировке
-
4 осадка при транспортировке
Большой англо-русский и русско-английский словарь > осадка при транспортировке
-
5 потери при транспортировке
Большой англо-русский и русско-английский словарь > потери при транспортировке
-
6 while in shipment
Большой англо-русский и русско-английский словарь > while in shipment
-
7 while in shipment
-
8 перекручивание витков
Англо-русский словарь технических терминов > перекручивание витков
-
9 outage
['aʊtɪdʒ]1) Общая лексика: выпускное отверстие, остановка работы, перерыв (в подаче энергии), простой, утечка, утруска, бездействие (машины), перебой2) Техника: бездействие, внешность, выход из строя, длительность простоя, нарушение радиосвязи, незаполненное пространство, останов, отключение, перерыв в работе, перерыв подачи электроэнергии, перерыв электроснабжения, свободное пространство (резервуара), свободный объём (в таре или резервуаре), потери (при транспортировке или хранении жидкостей или газов), ТО и ремонт, техническое обслуживание и ремонт3) Химия: потеря жидкости при хранении4) Строительство: перебой (в работе машины), простой в работе5) Железнодорожный термин: недогруз, неодгруз, перерыв в подаче энергии, выпадание (линии)6) Экономика: перебой (в работе)7) Автомобильный термин: отключение питания, утечка (во время транспортирования)8) Архитектура: перерыв (напр. в подаче электроэнергии)9) Электроника: выход из строя источника питания, исчезновение напряжения питания, отсутствие питания10) Нефть: аварийное отключение, выпуск, потери (нефти или нефтепродукта при хранении или транспортировке), потери жидкости в резервуаре при наполнении, потери жидкости в резервуаре при хранении, потери жидкости в резервуаре при хранении или наполнении, свободный объём для расширения жидкости в резервуаре11) Специальный термин: усушка12) Космонавтика: неиспользованный остаток топлива, прекращение связи13) Атомная энергия: планово-предупредительный ремонт (ППР) (АЭС), остановка реактора14) Воздухоплавание: количество израсходованного топлива15) Энергетика: отключение блока16) Бурение: перебой в работе, потери нефтепродукта при хранении или транспортировке, потери нефти или нефтепродукта при хранении или транспортировке, потери нефти при хранении или транспортировке17) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: отключение электроэнергии18) Нефтегазовая техника потери нефти при хранении и транспортировке, свободный объём в резервуаре19) Микроэлектроника: отказ20) Сетевые технологии: выходить из строя21) ЕБРР: простои оборудования (выход из строя), простой (выход из строя оборудования), простой оборудования (по техническим причинам), перерыв в энергоснабжении, прекращение подачи электроэнергии22) Полимеры: остановка, потери при транспортировке или хранении23) Автоматика: потери при транспортировке, потери при хранении24) Макаров: потери жидкости или газа в резервуаре, свободный объём для расширения жидкости, незаполненное пространство (в таре или резервуаре), утечка (при транспортировке или хранении жидкостей или газов)25) Безопасность: авария, полный выход из строя, полный отказ26) Энергосистемы: отключение оборудования или ЛЭП, перерыв в подаче электроэнергии, ремонт27) Логистика: внешний, отключение электричества28) Аварийное восстановление: выход из строя (Незапланированная неработоспособность вследствие отказа технического или программного обеспечения либо средств связи), перебой в работе (Незапланированная неработоспособность вследствие отказа технического или программного обеспечения либо средств связи)29) Электротехника: перерыв подачи (электроэнергии)30) Цемент: бездействие машины -
10 boomer
- устройство для стяжки цепей
- очень интенсивное отражение
- механическое приспособление, используемое для затягивания (потуже) цепей, которые удерживают груз при транспортировке оборудования
- источник звуковых колебаний на основе высоковольтных конденсаторов
- временный работник нефтяного месторождения
временный работник нефтяного месторождения
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
источник звуковых колебаний на основе высоковольтных конденсаторов
Используемый при проведении морских геофизических работ
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
механическое приспособление, используемое для затягивания (потуже) цепей, которые удерживают груз при транспортировке оборудования
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
очень интенсивное отражение
(обычно низкочастотное от мощного маркирующего горизонта)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
устройство для стяжки цепей
(при транспортировке бурильных труб на грузовике)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > boomer
-
11 transit draft
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > transit draft
-
12 transportation leakage
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > transportation leakage
-
13 blocking
- фиксирующий элемент
- слипание окрашенных поверхностей
- система блоков
- разделение (текста) на блоки (в криптографии)
- подкладка для закрепления груза при транспортировке
- объединение блоков данных
- загораживание
- группирование данных
- букетировка сахарной свеклы
- блокировка действия защиты
- блокировка (для защиты)
- блокировка (в геотекстильных материалах)
- блокирование в электротехническом изделии
- блокирование
блокирование
запирание
объединение в блоки
упаковка
затор
перегрузка
разделительный
запирающий
заграждающий
блокирующий
стопорный
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
- запирание
- объединение в блоки
- упаковка
- затор
- перегрузка
- разделительный
- запирающий
- заграждающий
- блокирующий
- стопорный
EN
блокирование в электротехническом изделии
Осуществление логической функции запрета в электротехническом изделии.
[ ГОСТ 18311-80]-
В ручных и пружинных приводах выключателей должна быть предусмотрена возможность установки механических блок-замков для блокирования с приводами разъединителей.
-
В двигательном приводе блокирование от неправильных операций должно осуществляться посредством разрыва цепи катушек управления или цепи электродвигателя.
[ ГОСТ 12.2.007.3-75]
-
Если длина электропечи, электронагревательного устройства или нагреваемого изделия такова, что выполнение ограждений токоведущих частей вызывает значительное усложнение конструкции или затрудняет обслуживание ЭТУ, допускается устанавливать вокруг печи или устройства в целом ограждение высотой не менее 2 м с блокированием, исключающим возможность открывания дверей до отключения установки.
-
ЭТУ должны быть снабжены блокировками, обеспечивающими безопасное обслуживание электрооборудования и механизмов этих установок, а также правильную последовательность оперативных переключений. Открывание дверей, расположенных вне электропомещений шкафов, а также дверей камер (помещений), имеющих доступные для прикосновения токоведущие части, должно быть возможно лишь после снятия напряжения с установки, двери должны иметь блокирование, действующее на снятие напряжения с установки без выдержки времени
-
Допускается не предусматривать возможности выполнения блокирования, а использовать механический замок со специальными ключами.
-
Переносные электронагреватели мощностью до 120 кВт (устанавливаемые в электролизер на время разогрева) допускается присоединять к питающей сети через один разделительный трансформатор, располагаемый вне помещения с электролизными ваннами, при условии, если суммарная протяженность распределительной сети вторичного напряжения не превышает 200 м и предусмотрено блокирование, исключающее одновременное включение нагревателей нескольких электролизеров.
[ПУЭ]
-
Для вытяжной вентиляции с очисткой воздуха в мокрых пылеуловителях следует предусматривать автоматическое блокирование вентилятора с устройством для подачи воды в пылеуловители, обеспечивая:
а) включение подачи воды при включении вентилятора;
б) остановку вентилятора при прекращении подачи воды или падении уровня воды в пылеуловителе;
в) невозможность включения вентилятора при отсутствии воды или понижении уровня воды в пылеуловителе ниже заданного.
[СНиП 41-01-2003]
Параллельные тексты EN-RUThe disconnection of live parts inside the enclosure before the enclosure can be opened.
This may be accomplished by interlocking the door with a disconnecting device (for
example, the supply disconnecting device) so that the door can only be opened when the disconnecting device is open and so that the disconnecting device can only be closed when the door is closed
[IEC 60204-1-2006]Отключение токоведущих частей, расположенных в оболочке, перед ее открытием.
Такую меру можно реализовать блокированием двери с разъединителем (например, с устройством отключения питания). Логика блокирования: дверь можно открыть только, если разъединитель разомкнут; кроме того, разъединитель можно замкнуть только, если дверь закрыта
[Перевод Интент]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
блокировка
Отложение частиц грунта и (или) других твердых частиц на поверхности материала, приводящее к ухудшению гидравлических характеристик конструкции.
[ ГОСТ Р 53225-2008]Тематики
EN
FR
блокировка (для защиты)
Устройство, объединяющее одно или несколько защитных устройств или аппаратов с системой управления и/или всей или частью электросети, питающей машину.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]Тематики
EN
букетировка сахарной свеклы
Обработка всходов сахарной свеклы с оставлением в рядке букетов из нескольких растений на одинаковом расстоянии.
[ ГОСТ 20578-85]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
группирование данных
блокирование
Процедура объединения данных в блоки при подготовке для передачи по каналу связи.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
загораживание
перегораживание
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
объединение блоков данных
объединение
Функция, выполняемая логическим объектом - отправителем уровня для представления нескольких сервисных блоков данных в виде одного протокольного блока данных того же уровня.
[ ГОСТ 24402-88]Тематики
Синонимы
EN
подкладка для закрепления груза при транспортировке
(напр. контейнеров с радиоактивными отходами)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
разделение (текста) на блоки
формирование блоков (сообщения)
—
[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]Тематики
Синонимы
EN
система блоков
полиспаст
тали
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
слипание окрашенных поверхностей
Нежелательное склеивание двух окрашенных поверхностей, возникающее вследствие контакта окрашенных изделий друг с другом под нагрузкой после предписанной сушки.
[ ГОСТ 28246-2006]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
фиксирующий элемент
(в лобовых частях электрической машины)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Объединение
Blocking
Функция, выполняемая логическим объектом - отправителем уровня для представления нескольких сервисных блоков данных в виде одного протокольного блока данных того же уровня
Источник: ГОСТ 24402-88: Телеобработка данных и вычислительные сети. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > blocking
-
14 ocean transit position
положение транспортировки ( полупогружной платформы) по океану
* * *
положение ( морского основания) при транспортировании по океану
* * *
положение ( плавучего основания) при транспортировке по океану* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > ocean transit position
-
15 field transit position
* * *
положение ( морского основания) при транспортировании в районе эксплуатации
* * *
положение ( плавучего основания) при транспортировке в районе эксплуатации* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > field transit position
-
16 Transport Safety Standards Committee
- Комитет по нормам безопасности при траспортировке ядерных материалов
- Комитет по нормам безопасности при транспортировке ядерных материалов (МАГАТЭ)
Комитет по нормам безопасности при транспортировке ядерных материалов (МАГАТЭ)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Комитет по нормам безопасности при траспортировке ядерных материалов
(МАГАТЭ)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Transport Safety Standards Committee
-
17 Transport Safety Standards Advisory Committee
- Консультативный комитет по нормам безопасности при траспортировке ядерных материалов
- Консультативный комитет по нормам безопасности при транспортировке ядерных материалов
Консультативный комитет по нормам безопасности при транспортировке ядерных материалов
(в рамках гарантий МАГАТЭ)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Консультативный комитет по нормам безопасности при траспортировке ядерных материалов
(в рамках гарантий МАГАТЭ)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Transport Safety Standards Advisory Committee
-
18 boomer
* * *
1. механическое приспособление, используемое для затягивания ( потуже) цепей, которые удерживают груз при транспортировке оборудования2. временный работник нефтяного месторождения (часто меняющий работу, переходя с одного участка деятельности на другой)3. источник звуковых колебаний на основе высоковольтных конденсаторов ( используемый при проведении морских геофизических работ)
* * *
1. морской генератор сейсмической энергии (торговая марка EG&G)2. очень интенсивное отражение, обычно низкочастотное, от мощного маркирующего горизонта
* * *
фирм. бумер ( морской сейсмический источник)* * *• бумер• устройство подъемника для крепления связки труб цепью/тросом -
19 throwaway
['θrəʊəˌweɪ]1) Общая лексика: брошенные мимоходом (часто конферансье или комиком), выбросить не жалко (особ. о бутылке, коробке), газета, замечание, малоценная, бросовая вещь, не подлежащий возврату, непринуждённый, предмет одноразового пользования, проспект, пустяк, разового пользования, раскованный, рекламный буклет, рекламный листок или буклет, состязание с обеспеченным результатом (при неравных силах противников), шутка, сказанный невзначай, брошенный невзначай2) Разговорное выражение: листовка, объявление, проспект (и т.п.), выбросить не жалко (особ. о бутылке, коробке и т.п.)4) Кино: реплика5) Лесоводство: одноразового пользования (о таре, упаковке)6) Сленг: каламбур, случайная шутка, входной билет по сниженной цене, дешёвый журнал, короткая шутка или афоризм, используемые комедиантом в паузах между номерами выступления, фраза в театре или кино, которую актёр намеренно произносит нечётко, чтобы придать своей речи естественность7) Нефть: отброшенный, брак, холостой8) Специальный термин: временно используемая деталь (при транспортировке)10) Макаров: бросовая вещь, замечание, брошенное мимоходом, малоценная вещь, одноразовый, отбросы, отходы, временно используемая деталь (при транспортировке и т.п.), шутка, брошенная мимоходом (часто конферансье или комиком) -
20 Interstate Commerce Commission
орг.сокр. ICC эк., амер. Комитет по межштатному транспорту и торговле, Комиссия по торговле между штатами (федеральное агентство, созданное в силу закона "О торговле между штатами" 1887 г.; предназначена для регулирования размера тарифов и качества услуг при транспортировке товаров между штатами)See:
* * *
abbrev.: ICC Межштатная торговая комиссия: федеральное агентство, созданное по Закону о межштатной торговле 1887 г. (первое независимое регулирующее агентство в США); предназначено для регулирования тарифов и услуг при транспортировке товаров между штатами; в 1970-1980-х гг. регулирующие функции Комиссии были сильно сокращены в отношении железнодорожного, автомобильного и автобусного транспорта.* * *. . Словарь экономических терминов .Англо-русский экономический словарь > Interstate Commerce Commission
См. также в других словарях:
При транспортировке мазута — 4.3 При транспортировке мазута по трубопроводам (Q ), Гкал (ГДж) Источник: РД 153 34.1 09.205 2001: Нормы расхода тепла на мазутные хозяйства тепловых электростанций … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
При транспортировке пара — 4.4 При транспортировке пара по трубопроводам (Q ), Гкал (ГДж) Источник: РД 153 34.1 09.205 2001: Нормы расхода тепла на мазутные хозяйства тепловых электростанций … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Норма естественной убыли, применяющаяся при транспортировке продуктов питания — Норма естественной убыли, применяющаяся при транспортировке продуктов питания, допустимая величина безвозвратных потерь (естественной убыли), которую следует определять путем сопоставления массы продуктов питания, указанной отправителем… … Официальная терминология
авария при транспортировке отработавшего ядерного топлива — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN spent fuel transportation accidentSFTA … Справочник технического переводчика
бригада сопровождения при транспортировке отработавшего ядерного топлива — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN spent fuel escapeway … Справочник технического переводчика
вагон прикрытия при транспортировке отработавшего ядерного топлива — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN buffer car … Справочник технического переводчика
загрязнение нефтью при транспортировке — (напр. поверхности земли или воды) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN oil transport pollution … Справочник технического переводчика
Комитет по нормам безопасности при транспортировке ядерных материалов (МАГАТЭ) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN Transport Safety Standards Committee … Справочник технического переводчика
Консультативный комитет по нормам безопасности при транспортировке ядерных материалов — (в рамках гарантий МАГАТЭ) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN Transport Safety Standards Advisory Committee … Справочник технического переводчика
Консультативный комитет по обеспечению безопасности при транспортировке радиоактивных материалов (Великобритания) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN Advisory Committee on the Safe Transport of Radioactive MaterialACSTRAM … Справочник технического переводчика
компоненты упаковки, предназначенные для удержания радиоактивных материалов при транспортировке — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN confinement system … Справочник технического переводчика